Debo comenzar con una confesión. Salvo un texto convenientemente pulcro, nada ha llegado a causarme más gusto en mi oficio de corrector que cuando un segundo vistazo sobre un texto plagado de errores tediosos (una mala estructura sintáctica por aquí, una tilde sobrante por allá…) revela una clase particular de […]
Etiqueta: corrector
Ricardo Tavares Lourenço: “La corrección me ha hecho mejor lingüista”
Ricardo Tavares Lourenço (1981), lusovenezolano, es licenciado en Letras, magíster en Lingüística Aplicada y cursa un doctorado en Educación. Además de corrector, es profesor de Gramática, Redacción y Procesos Editoriales en la Escuela de Comunicación Social de la Universidad Católica Andrés Bello y profesor de Portugués en la Universidad Metropolitana. […]
Extranjerismos y corrección: el dilema de las palabras extranjeras
Más de una vez en el trabajo editorial, los correctores hacen una pausa para contestar dudas de sus clientes sobre los extranjerismos. «¿Qué es lo correcto: “El ‘staff’ de la empresa” o “el personal de la empresa”?»; y si se da la primera respuesta: «Y ¿cómo se escribe: “staff” o […]
El papel del corrector de pruebas en los proyectos editoriales
La metamorfosis de un borrador de texto en ese objeto que llamamos “libro” y que a tantos nos cautiva implica comprender los pasos del proceso editorial y, en consecuencia, el rol del corrector de pruebas como elemento esencial de una de las actividades más importantes para la difusión cultural. Sin […]
Los verbos: a veces no significan lo que creemos
La lengua encierra efectivamente muchos misterios. Uno de los más grandes es quizá por qué los hablantes, quienes deben hacer uso de ella a diario para comunicarse con claridad, desestiman la semántica: el significado de las palabras. En ese respecto, la gramática no puede hacer mucho. Aunque haya quien resulte […]
El hipérbaton accidental, un dolor de cabeza para el corrector
El altisonante hipérbaton, que muchos escritores utilizan de manera desatinada, puede causar problemas de compresión textual que, a simple vista, carecerían de importancia para los autores con prisa. Si se toma en cuenta que el hipérbaton, del griego ὑπερβατόν (equivalente a “andar por encima”), no es más que una alteración […]